Listas de códigos

Algunos campos de esquema hacen referencia a listas de códigos, para limitar y estandarizar los posibles valores de los campos, con el fin de promover la interoperabilidad de los datos.

Las listas de códigos pueden ser abiertas o cerradas. ** Las listas de códigos cerradas ** están diseñadas para ser exhaustivas; por ejemplo, la lista de códigos moneda cubre todas las monedas del mundo. ** Las listas de códigos abiertas ** están diseñadas para ser representativas, pero no exhaustivas.

Los publicadores deben usar los códigos en las listas de códigos, a menos que ningún código sea apropiado. Si no hay un código apropiado y la lista de códigos es ** abierta **, un publicador puede usar un código nuevo fuera de los de la lista de códigos. Si no hay código apropiado y la lista de códigos es ** cerrada **, se alienta a los publicadores a crear un issue en el repositorio GitHub de OCDS sobre agregar un código nuevo.

Extendiendo las listas de código abiertas

Si utiliza códigos nuevos que no están presentes en una lista de códigos abierta, por favor documente los códigos en una extensión OCDS y en su política de publicación. Por favor también cree un issue en el repositorio GitHub de OCDS, de modo que los códigos puedan ser considerados para su inclusión en la lista de códigos.

El esquema de entrega, en Esquema JSON, tiene una propiedad llamada codelist para indicar el archivo CSV que define los códigos en la lista de códigos (como se muestra en las tablas a continuación). También tiene una propiedad llamada openCodelist, para indicar si la lista de códigos es abierta o cerrada.

Los códigos se distinguen entre mayúsculas y minúsculas, y generalmente se dan en camelCase en inglés. Los códigos no deben de traducirse, aunque el equipo OCDS va a trabajar con los publicadores para traducir los títulos de los códigos y las definiciones.

Listas de Códigos Abiertas

Rol de la Parte

Las organizaciones, operadores económicos y otros participantes en un proceso de contrataciones se enlistan en parties section. Una sola parte puede tener uno o más roles en el proceso de contrataciones.

Código

Título

Descripción

buyer

Comprador

Un comprador es una entidad cuyo presupuesto se utilizará para pagar bienes, obras o servicios relacionados con un contrato.

procuringEntity

Entidad contratante

La entidad administrando la compra. Esto puede ser diferente del comprador que paga, o usa, los artículos que se están comprando.

supplier

Proveedor

Una entidad adjudicada o contratada para dar bienes, trabajos o servicios.

tenderer

Licitante

Todas las entidades que hacen una oferta.

funder

Financiador

El financiador es una entidad que provee dinero o financia este proceso de contratación.

enquirer

Persona que solicita información

Una parte que ha realizado un pedido de información durante la fase de solicitudes de información de un proceso de contratación.

payer

Pagador

Una parte hace un pago de una transacción.

payee

Beneficiario

Una parte en recepción del pago de una transacción.

reviewBody

Órgano de revisión

Una parte responsable de la revisión de este proceso de adquisición. Esta parte tiene a menudo un papel en cualquier cuestionamiento hecho a la adjudicación del contrato.

interestedParty

Parte interesada

Una parte que ha expresado interés en el proceso de contrataciones, por ejemplo, al comprar documentos de oferta o presentar preguntas de clarificación.

Esquema de Clasificación de Artículos

Los artículos deben clasificarse usando los esquemas de clasificación de artículos existentes, como el EC Common Procurement Vocabulary (CPV).

La lista de códigos itemClassificationScheme está referenciada por el campo scheme del objeto Classification, que puede usarse en múltiples contextos. Puede encontrar los códigos relevantes para un contexto específico filtrando la lista de códigos por su columna Categoría.

Código

Título

Descripción

Fuente

Categoría

CPV

EC Common Procurement Vocabulary

El Vocabulario Común de Adquisiciones es un estándar adoptado por la Comisión de la Comunidad Europea y consiste en un vocabulario principal para definir el tema de un contrato y un vocabulario complementario para agregar información cualitativa adicional. El vocabulario principal, identificado en OCDS por el código CPV, se basa en una estructura de árbol que comprende códigos de hasta 9 dígitos (un código de 8 dígitos más un dígito de control) asociado con una redacción que describe el tipo de bienes, obras o servicios que forman el tema del contrato. Los códigos pueden proporcionarse con o sin el dígito de control, y las aplicaciones que los consumen deben ser conscientes de esto cuando procesan datos con códigos CPV.

https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv

artículo

CPVS

EC Common Procurement Vocabulary - Listas de Códigos Suplementarias

El Common Procurement Vocabulary es un estándar adoptado por la Comisión de la Comunidad Europea y consiste de un vocabulario general que define el objeto de un contrato y un vocabulario suplementario para agregar información cualitativa adicional. El vocabulario general, identificado en OCDS por el código CPVS se basa en un código alfanumérico con una expresión que permite agregar más detalles respecto a la naturaleza o destino de los bienes que se adquieren.

https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv

artículo

GSIN

Goods and Services Identification Number

El gobierno de Canada usa códigos Goods and Services Identification Number (GSIN) para identificar descripciones genéricas de productos para sus actividades de compra. La lista completa se publica y mantiene en buyandsell.gc.ca

https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-identification-number

artículo

UNSPSC

United Nations Standard Products and Services Code

El Código de Productos y Servicios Estándar de las Naciones Unidas (UNSPSC, en inglés) es una convención jerárquica que se utiliza para clasificar todos los productos y servicios.

http://www.unspsc.org/codeset-downloads

artículo

CPC

Central Product Classification

El Producto de Clasificación Central (CPC, por sus siglas en inglés) es una clasificación de productos para bienes y servicios promulgado por la Comisión Estadística de las Naciones Unidas. Está creado para ser una estándar internacional para organizar y analizar datos sobre producción industrial, cuentas nacionales, comercio y precios.

https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/cpc

artículo

OKDP

Russian National Classification of Products by Economic Activity (1994)

Parte del sistema unificado de clasificación y codificación de información técnica, económica y social de la Federación Rusa, en uso para información de Compras Rusas hasta el 1 de Enero del 2016. Reemplazado por OKPD.

http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=143095;fld=134;from=14052-7;rnd=0.33374630799517035

artículo

OKPD

Russian National Classification of Products by Economic Activity (2014)

Parte del Sistema Nacional de Normalización de la Federación Rusia y se basa en la armonización con la Clasificación Estadística de Productos por Actividad en la Comunidad Económica Europea, 2008. En uso a partir del 1 de enero de 2014.

http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=163703;fld=134;from=170864-15;rnd=0.39699640963226557

artículo

CUCOP

Clasificador Único Mexicano de Contrataciones Públicas

El Clasificador Único Mexicano de Contrataciones Públicas es un esquema nacional en México para la clasificación de bienes, trabajos, servicios y rentas.

https://sites.google.com/site/cnetcucop/

artículo

NAICS

Sistema de Clasificación de la Industria Norteamericana

El Sistema de Clasificación de la Industria de América del Norte (NAICS, en inglés) es un sistema de clasificación de la industria desarrollado por las agencias estadísticas de Canadá, Estados Unidos y México. Creado en el contexto del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, está diseñado para proporcionar definiciones comunes de la estructura industrial de los tres países y un marco estadístico común para facilitar el análisis de las tres economías. NAICS se basa en principios orientados a la oferta u orientados a la producción, para garantizar que los datos industriales, clasificados usando NAICS, sean adecuados para el análisis de cuestiones relacionadas con la producción, como el rendimiento industrial.

https://www.census.gov/eos/www/naics/downloadables/downloadables.html

artículo

PSC

Códigos de Productos y Servicios

El Manual de Códigos de Productos y Servicios (PSC, en inglés) proporciona códigos para describir productos, servicios e investigación y desarrollo (R&D, en inglés) comprado por el gobierno federal de los Estados Unidos. Estos códigos indican “QUÉ” se compró para cada contrato reportado en el Sistema de Datos de Compras Federales (FPDS, en inglés).

https://www.acquisition.gov/PSC_Manual

artículo

HS

Sistema Armonizado de Descripción y Codificación de Mercancías

El Sistema Armonizado es una nomenclatura internacional para la clasificación de productos. Permite a los países participantes clasificar mercancías comercializadas sobre una base común para propósitos aduaneros. A nivel internacional, el Sistema Armonizado (SA) para la clasificación de bienes es un sistema de código de seis dígitos.

https://unstats.un.org/unsd/tradekb/Knowledgebase/50018/Harmonized-Commodity-Description-and-Coding-Systems-HS

artículo

Esquema de Clasificación de la Unidad

Las cantidades de artículos pueden darse utilizando listas de código establecidas para unidades de medida. Las listas de código pueden dar descripciones leíbles por humanos de las unidades, o símbolos para usar en interfaces de entrada y despliegue.

Código

Título

Descripción

UNCEFACT

UN/CEFACT Recommendation 20

Utilize el código común de la última versión lista de 20 Recomendaciones UN/CEFACT “Códigos para unidades de medida utilizados en el comercio internacional”.

QUDT

Ontologías de Cantidades, Unidades, Dimensiones y Tipos de Datos

Usa el valor del [QUDT Code](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html).

Esquema de Identificación de Organizaciones

org-id.guide

El esquema de identificación de organizaciones utiliza los códigos de org-id.guide. La última versión de la lista de códigos se puede descargar o navegar desde su sitio web.

Para añadir nuevos códigos a la lista de código, contacte al Helpdesk de OCDS.

Nota

Esta lista era mantenida por la Iniciativa de Transparencia de Ayuda Internacional y se encontraba en la documentación de OCDS como organizationIdentifierRegistrationAgency_iati.csv. Esto fue eliminado en OCDS 1.1.1.

Tipo de Documento

La siguiente lista describe los documentos y documentación recomendada para publicación como parte de una implementación de contratación abierta. La lista de códigos indica si los documentos se consideran «básicos», «intermedios» o «avanzados» y la sección de una entrega de OCDS con la que es más probable que se apliquen.

Las descripciones de los códigos son muy amplias, para cubrir su uso en una serie de procesos de contratación, incluyendo bienes, obras y servicios, y en otros contextos, como las asociaciones público-privadas, la infraestructura o los contratos de concesión.

Los publicadores deben de mapear sus códigos de documento existentes a esta lista, cuando sea posible. Si se usa esta lista en una interfaz de usuario, los publicadores pueden volver a escribir los títulos y descripciones de la lista de código como sea más apropiado para el contexto en el que se están usando.

Categoría

Sección

Código

Título

Descripción

planning

plannedProcurementNotice

Aviso de compra planeada

Un aviso publicado por la entidad procuradora sobre los planes para las compras futuras, también conocidos como un aviso de información previa. La entidad procuradora puede usar el aviso de compra planeada como un aviso de licitación.

básico

tender

tenderNotice

Aviso de licitación

El aviso publicado por la entidad procuradora invitando a proveedores interesados a presentar una solicitud para participar, una oferta o ambas. Esto puede ser un link a un documento descargable, una página web, o una gaceta oficial en donde se encuentra el aviso.

básico

award

awardNotice

Aviso de adjudicación

El aviso formal que da detalles sobre la adjudicación del contrato. Esto puede ser un link a un documento descargable, una página web, o una gaceta oficial en donde se encuentra el aviso.

básico

contract

contractNotice

Aviso de contrato

El aviso formal que da detalles sobre un contrato ya firmado y válido para empezar la implementación. Esto puede ser un link a un documento descargable, una página web, o una gaceta oficial en donde se encuentra el aviso.

básico

implementation

completionCertificate

Certificado de terminación

Un certificado de terminación emitido por una autoridad relevante que da evidencia sobre la finalización de los trabajos con cierto nivel de calidad. Los certificados de terminación pueden solo ser relevantes para procesos de contrataciones particulares.

básico

planning

procurementPlan

Plan de adquisiciones

Documentación que establece las bases para este proceso de contratación en particular.

básico

tender

biddingDocuments

Documentos de ofertas

Documentación para proveedores potenciales, describiendo las metas del contrato (p.ej. bienes y servicios a contratar) y el proceso de envío de propuestas.

básico

tender

technicalSpecifications

Especificaciones técnicas

Requisitos de oferta que: expliquen las características de los bienes o servicios por comprar, incluyendo calidad, rendimiento, seguridad, dimensiones, o procesos y métodos para su producción o abastecimiento; o que refieran a requisitos de terminología, símbolos, empaque, marcado o etiquetado, según se apliquen a un bien o servicio.

básico

tender

evaluationCriteria

Criterios de evaluación

Documentación sobre cómo se evaluarán las ofertas.

intermediate

tender

evaluationReports

Reporte de evaluación

Documentación en la evaluación de ofertas y la aplicación de criterios de evaluación, incluyendo la justificación sobre la adjudicación.

intermediate

tender, award

contractDraft

Borrador de contrato

Un borrador o copia pro-forma del contrato.

intermediate

contract

contractSigned

Contrato firmado

Una copia firmada del contrato. Considere dar una versión leíble por máquina (PDF original, Word o documentos en formato Open Document), y un documento separado para poner páginas firmadas y escaneadas cuando sea necesario.

intermediate

tender, award, contract

contractArrangements

Arreglos para finalizar un contrato

Documentación de los arreglos para terminar el contrato(s).

intermediate

tender, award, contract

contractSchedule

Calendario del contrato

Cualquier documento que contenga términos adicionales, obligaciones o información relacionada con el contrato, tal como un calendario, apéndice, anexo, anexo o adición.

intermediate

implementation

physicalProgressReport

Reportes de progreso físico

Documentación sobre el estado de la implementación, usualmente comparado con hitos clave.

intermediate

implementation

financialProgressReport

Reportes de progreso financiero

Documentación que provee fechas y montos de pagos realizados (contra el monto total) y el origen de esos pagos, incluyendo excesos de costos, si los hay. Se pueden proveer versiones estructuradas de esta información a través de las transacciones de implementación del contrato.

intermediate

implementation

finalAudit

Auditoría final

Documentación de una auditoría final llevada a cabo al final de la implementación de un contrato.

intermediate

tender

hearingNotice

Aviso de audiencia pública

Documentación de cualquier audiencia que ocurrió como parte de la planeación de este proceso de contratación.

intermediate

planning

marketStudies

Estudios de mercado

Documentación de cualquier estudio de mercado que haya ocurrido como parte de la planeación de este proceso de contrato.

intermediate

tender

eligibilityCriteria

Criterios de elegibilidad

Documentos detallados sobre la elegibilidad de los licitantes.

intermediate

tender

clarifications

Aclaraciones a las preguntas de los licitantes

Documentación que provee las respuestas a las cuestiones apuntadas en reuniones pre-ofertas o procesos de preguntas.

intermediate

tender

shortlistedFirms

Empresas preseleccionadas

Documentación que provee información sobre las firmas preseleccionadas. Se pueden proveer versiones estructuradas de esta información usando la extensión de ofertas.

advanced

planning, implementation

environmentalImpact

Impacto medioambiental

Documentación de reportes de impacto medioambiental (e.j. impacto en flora, fauna y bosques, zonas de belleza natural, emisiones de carbono etc.) y medidas de mitigación (e.j control de contaminación, soluciones bajas en carbono, madera sostenible, etc.) para el proceso de contratación.

advanced

planning

assetAndLiabilityAssessment

Evaluación de los activos y responsabilidades del gobierno

Documentación que cubre las evaluaciones de los activos y responsabilidades del gobierno relacionados con este proceso de contratación.

advanced

planning

riskProvisions

Cláusulas para el manejo de riesgos y responsabilidades

Documentación que cubre cómo se manejarán los riesgos como parte de este proceso de contratación.

advanced

award

winningBid

Oferta ganadora

Documentación de la oferta ganadora, incluyendo, cuando aplique, una copia completa de la oferta recibida.

advanced

tender, award

complaints

Quejas y decisiones

Documentación de cualquier queja recibida o decisiones en respuesta a dichas quejas.

advanced

contract

contractAnnexe

Anexos al contrato

Copias de anexos y otra documentación de soporte relacionados con el contrato.

advanced

tender, contract

contractGuarantees

Garantías

Documentación de garantías relacionadas con el proceso de contratación o el contrato.

advanced

contract

subContract

Subcontratos

Documentación que detalla los subcontratos y/o provee una copia de los subcontratos. Donde haya datos de OCDS sobre los subcontratos, puede declararse usando el bloque de relatedProcess.

advanced

planning

needsAssessment

Evaluación de necesidades

Documentación de la evaluación de necesidad llevada a cabo para este proceso de contratación, cubriendo la demanda para el proyecto o inversión de la comunidad o usuarios afectados

advanced

planning

feasibilityStudy

Estudio de factibilidad

Documentación de la evaluación de factibilidad llevada a cabo para este proceso de contratación, proveyendo información sobre los beneficios o costos netos de los bienes, obras o servicios propuestos.

advanced

planning

projectPlan

Plan de proyecto

Documentación de la planeación de proyecto para este proceso de contratación y, donde aplique, una copia del documento del plan de proyecto

advanced

tender

billOfQuantity

Factura de cantidad

Documentación que provee la información desglosada de materiales, partes y mano de obra y los términos y condiciones para su provisión, dando información que permitirá a los licitadores dar efectivamente un precio. Se pueden proveer versiones estructuradas de artículos y cantidades en la etapa de licitación, adjudicación y contrato usando las unidades dentro del bloque de artículos.

advanced

tender, bidder

bidders

Información de Licitante

Documentación sobre ofertantes o participantes, sus documentos de validación y cualquier excepción al procedimiento para el que estén calificados.

advanced

tender, award, contract, implementation

conflictOfInterest

Conflicto de interés

Documentación de conflictos de interés declarado o descubierto.

advanced

implementation

debarments

Inhabilitaciones

Documentación de cualquier inhabilitación efectuada.

advanced

tender, bid, contract, implementation

illustration

Ilustraciones

Imágenes con la intención de dar información adicional. La URL de las imágenes deben de ser directas a un archivo de imagen que las aplicaciones muestren como parte de una galería de imágenes. En la etapa de licitación, las imágenes pueden ser ilustraciones de bienes, trabajos o servicios que se necesiten o estén en venta. En la etapa de implementación, las imágenes pueden ser ilustraciones o evidencia visual del progreso físico.

advanced

bid, award, contract

submissionDocuments

Documentos de presentación de oferta

Documentación enviada por un licitante como parte de su oferta

advanced

contract

contractSummary

Resúmen del contrato

Documentación que da una imagen general de los términos y secciones clave del contrato. Comúnmente usado para contratos largos y complejos.

advanced

tender, award, contract, implementation

cancellationDetails

Detalles de cancelación

Documentación de los arreglos, o razones para la cancelación de un proceso de contrataciones, adjudicación o contrato específico.

Criterios de Adjudicación

La lista de códigos de criterios de adjudicación describe la base sobre la cual se realizarán las adjudicaciones de contratos.

Nota

La lista de código se revisó en OCDS 1.1, haciendo obsoletos códigos anteriores e introduciendo un nuevo set de entradas de la lista de código. Los publicadores deberían de revisar el mapeo de sus sistemas internos hacia esta lista actualizada de criterios de adjudicación.

Código

Título

Descripción

Obsoleto

priceOnly

Sólo precio

La adjudicación se otorgará a la oferta calificada con el precio más bajo.

costOnly

Únicamente costo

La adjudicación se otorgará a la oferta calificada que demuestre el costo más bajo en general. Una evaluación de costos puede cubrir todas las implicaciones monetarias de la propuesta, incluyendo el precio pagado al proveedor y los costos actuales, cambiando costos u otros costos que no tienen que ver con el precio al elegir una opción en particular.

qualityOnly

Únicamente calidad

La adjudicación se otorgará a la oferta calificada que muestra la calidad más alta contra algún método de evaluación. El precio es fijo o con un fijo máximo y sin incluir factores de precio en la evaluación.

ratedCriteria

Criterios calificados

La adjudicación se otorgará a la oferta calificada que demuestre el valor más alto contra una serie de criterios como precio, costo y calidad (incluyendo, por ejemplo, el impacto social y ambiental de la compra). Se puede proveer información estructurada sobre los criterios individuales de calificación con la extensión de requerimientos.

lowestCost

Costo más bajo

Este código es obsoleto. Por favor elige alguno de los otros códigos.

1.1

bestProposal

Mejor propuesta

Este código es obsoleto. Por favor elige alguno de los otros códigos.

1.1

bestValueToGovernment

Mejor valor para el gobierno

Este código es obsoleto. “Criterios de calificación” es una alternativa para la mayoría de los procesos previamente mapeados con este código.

1.1

singleBidOnly

Oferta única solamente

Este código es obsoleto. Por favor elige alguno de los otros códigos.

1.1

Método de Presentación

La lista de código de métodos de presentación se usa para identificar el mecanismo a través del cual se puede hacer una presentación.

Código

Título

Descripción

electronicSubmission

Presentación electrónica

Las ofertas se recibirán a través de una plataforma electrónica de adquisiciones.

electronicAuction

Subasta electrónica

Las ofertas se recibirán a través de una plataforma electrónica de subasta

written

Escrita

Las ofertas se recibirán via documentos escritos, entregados como copias físicas, via sistemas de correo electrónico genérico o algún mecanismo similar.

inPerson

En persona

Las ofertas sólo se recibirán si se entregan en persona en el tiempo y hora especificada en submissionMethodDetails o la documentación adjunta.

Tipo de Hito

El bloque de hitos puede usarse para representar una amplia variedad de eventos en la vida de un proceso de contratación. La lista de códigos del tipo de hito sirve para indicar la naturaleza de cada hito.

Código

Título

Descripción

preProcurement

Hitos previos a la contratación

Para eventos durante la fase de planificación o pre-adquisición de un proceso, como la preparación de estudios clave.

approval

Hitos de aprobación

Para eventos como la firma de un contrato o proyecto.

engagement

Hitos de participación

Para hitos de participación, tales como una audiencia pública

assessment

Hitos de la evaluación

Para hitos de evaluación y adjudicación, tales como la fecha de reunión de un comité.

delivery

Hitos de entrega

Para hitos de entrega, como la fecha en que se dará un bien o servicio.

reporting

Hitos de reporte

Para hitos de reporte, como cuando se entregan reportes claves.

financing

Hitos de financiamiento

Para eventos relacionados a la financiación del proceso de contratación. En las asociaciones público-privadas, tales eventos pueden incluir, por ejemplo, pagos planificados y transferencias de capital.

payment

Hitos de pago

Para hitos de pago, tales como la fecha en la que se espera que un pago se haga a un proveedor. Si el estado (status) de un hito de pago de contrato es “met” (o «cumplido»), el contrato debe de tener una entrada para el pago en su lista de transacciones en implementation.transactions.

Categoría de Compra Ampliada

La lista de códigos de la categoría de compras extendida se utiliza para proporcionar detalles adicionales sobre el enfoque de un proceso de contratación.

Código

Título

Descripción

goods

Bienes y provisiones

El proceso de contrataciones involucra bienes o suministros físicos o electrónicos.

works

Obras

El proceso de contratación involucra construcción reparación, rehabilitación, demolición, restauración o mantenimiento de algún bien o infraestructura.

services

Servicios

El proceso de contratación involucra servicios profesionales de algún tipo, generalmente contratado con base de resultados medibles y entregables. Cuando el código de consultingServices está disponible o es usado por datos en algún conjunto da datos en particular, el código de servicio sólo debe usarse para servicios no de consultoría.

consultingServices

Servicios de consultoría

Este proceso de contratación involucra servicios profesionales provistos como una consultoría.

Listas de Códigos Cerradas

Etiqueta de entrega

Un proceso de contrataciones puede resultar en un número de entregas de información en el tiempo. Estas deben tener etiquetas para indicar el estado del proceso de contrataciones al que están relacionadas.

Código

Título

Descripción

planning

Planeación

Se propone o planea un proceso de contratación. La información en la sección de licitación describe el proceso propuesto. El campo tender.status debe de usarse para identificar si la planeación está en una etapa temprana o si hay planes detallados para una licitación.

planningUpdate

Actualización de planeación

Los detalles de un plan de contrataciones propuesto o planeado se están actualizando. Esto puede incluir la adición de información y documentos de actividades relacionadas a la consulta, detalles o líneas del tiempo modificados para un proceso de contrataciones propuesto, o una actualización a tender.status para indicar que una propuesta ha sido retirada.

tender

Licitación

Provee información sobre una nueva licitación (llamado a propuestas). La entrega de licitación debe contener detalles de los bienes o servicios que se buscan.

tenderAmendment

Enmiendas a ofertas

Una enmienda a una entrega de licitación (tender) existente. Debe haber al menos una entrega de licitación con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, antes de que se publique un tenderAmendment. El término enmienda tiene una definición legal en muchas jurisdicciones.

tenderUpdate

Actualización de oferta

Una actualización a una entrega de licitación (tender) existente. Debe haber al menos una entrega de licitación con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, antes de publicar un tenderUpdate. Una actualización puede añadir nueva información o hacer correcciones a información publicada previamente. No debe ser utilizada para enmiendas legales a una oferta, para lo cual se debe usar la etiqueta tenderAmendment.

tenderCancellation

Cancelación de oferta

La cancelación de una licitación existente. Debe haber al menos una entrega con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, que da los detalles de la licitación que está siendo cancelada.

award

Adjudicación

Da información sobre la adjudicación de un contrato. Estarán presentes una o más secciones de adjudicación, y la sección de licitación puede estar poblada con detalles del proceso que llevó a la adjudicación.

awardUpdate

Actualización de adjudicación

Una actualización a una entrega de adjudicación existente. Debe haber al menos una entrega de adjudicación con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, antes de publicar un awardUpdate. Una actualización puede añadir nueva información o hacer correcciones.

awardCancellation

Cancelación de adjudicación

Provee información sobre la cancelación de una adjudicación.

contract

Contrato

Da información sobre los detalles de un contrato que ha entrado, o entrará, en vigencia. La sección de licitación puede ser poblada con detalles del proceso que lleva al contrato, y la sección de adjudicación puede tener detalles sobre la adjudicación sobre la cual este contrato será firmado.

contractUpdate

Actualización de contrato

Da información sobre actualizaciones a un contrato. Debe haber al menos una entrega de contrato con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, antes de publicar un contractUpdate. Una actualización puede añadir nueva información o hacer correcciones a información previamente publicada. No debe de utilizarse para enmiendas legales al contrato, para lo cual se debería usar la etiqueta contractAmendment.

contractAmendment

Enmiendas al contrato

Una enmienda a una entrega de contrato existente. Debe haber al menos una entrega de contrato con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, antes de publicar un contractAmendment. El término enmienda tiene un significado legal en muchas jurisdicciones.

implementation

Implementación

Provee información nueva sobre la implementación de un proceso de contratación

implementationUpdate

Actualización de implementación

Actualiza información existente sobre la implementación de un proceso de contratación.

contractTermination

Terminación de contrato

Provee información al final de un proceso de contratación.

compiled

Registro Compilado

Esta etiqueta se usa sólo en registros compilados, que han reunido múltiples entregas para proveer una captura del contrato y un historial de versiones.

Tipo de Inicio

Los procesos de contrataciones se pueden formar bajo un número de diferentes procesos. Actualmente, sólo “tender” se permite en esta lista de código. Versiones futuras del estándar podrían permitir otros tipos de iniciación. Los tipos de iniciación se utilizan para dar información a aplicaciones consumidoras sobre los diferentes bloques de datos y entregas que pueden esperar de un proceso de contrataciones.

Código

Título

Descripción

tender

Licitación

Una puja o licitación abierta para formar contratos. El proceso generalmente involucra invitaciones públicas a los contratistas potenciales para que envíen ofertas para su evaluación y seleccionar a un ganador o ganadores.

Estatus de la Licitación

El campo tender.status se utiliza para indicar el estado actual de un proceso de licitación. Las siguientes opciones están disponibles:

Código

Título

Descripción

planning

Planeación

Un proceso de contrataciones futuro que se está considerando. Información temprana sobre el proceso se puede dar en la sección de licitación. Un proceso con este estado puede dar información sobre un compromiso temprano u oportunidades de consulta, durante los cuales los detalles de la próxima licitación pueden formarse.

planned

Planeado

Un proceso de contratación está programado, pero aún no se ha llevado a cabo. Los detalles de las fechas anticipadas pueden proveerse en el bloque de licitación.

active

Activo

Un proceso de licitación está en proceso.

cancelled

Cancelado

El proceso de licitación ha sido cancelado.

unsuccessful

Sin Éxito

El proceso de licitación no fue exitoso.

complete

Completo

El proceso de licitación está completo.

retirado

Retirado

No hay más información disponible sobre este proceso bajo este ocid.

Nota

El estado de «planning» se introdujo en la versión 1.1.

Método

Un proceso de contratación busca cumplir los requisitos identificados en la etapa de planificación. El método de adquisición es el procedimiento utilizado para comprar las obras, bienes o servicios pertinentes. La lista de códigos del método se basa en las definiciones de abierto, selectivo y limitado previstas en el Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC, y añade Un código «directo» adicional para adjudicaciones sin competencia.

Código

Título

Descripción

open

Abierta

Todos los proveedores interesados pueden hacer una oferta.

selective

Selectiva

Sólo los proveedores calificados son invitados a enviar una propuesta.

limited

Limitada

La entidad licitadora contacta a un número de proveedores de su elección.

direct

Directa

El contrato se otorga a un solo proveedor sin competencia.

Nota: El código “direct” se introdujo en la Versión 1.1. Los publicadores que completaron un mapeo a la lista de código antes del 1.1 podrían haber etiquetado adquisiciones directas como limitadas, y deberían revisar su mapeo.

Categoría de Compra

La lista de código de categoría de compras se usa para indicar el enfoque primario de un proceso de contrataciones. Cuando un proceso de contrataciones cubre más de una de las opciones de abajo, los publicadores deberán usar el campo additionalProcurementCategories con una lista de entradas de la lista de código abierto extendedProcurementCategory.

Código

Título

Descripción

goods

Bienes y provisiones

El objeto primario de este proceso de contratación involucra bienes físicos o electrónicos o provisiones

works

Obras

El objeto primario de este proceso de contratación involucra construcción, reparación, rehabilitación, demolición, restauración o mantenimiento de algún bien o infraestructura.

services

Servicios

El objeto primario de este proceso de contratación involucra servicios profesionales de alguna manera, generalmente contratados en la forma de resultados medibles o entregables.

Estatus de la Adjudicación

Una adjudicación se mueve a través de múltiples estados. Las entregas pueden actualizar el estatus de una adjudicación a través del tiempo.

Código

Título

Descripción

pendiente

Pendiente

Esta adjudicación se ha propuesto pero no ha entrado en vigor. Esto puede ser por un período de reflexión o algún otro proceso.

active

Activo

Se ha adjudicado y está en proceso.

cancelled

Cancelado

Esta adjudicación se ha cancelado.

unsuccessful

Sin Éxito

Esa adjudicación no pudo realizarse exitosamente. Si los artículos o detalles del proveedor se incluyen en la sección de adjudicación, estos limitan el alcance de la licitación fallida (e.j. si la adjudicación de artículos notados o una adjudicación al proveedor notado no fue exitosa, pero puede haber otras adjudicaciones exitosas para diferentes artículos en la oferta, o para distintos proveedores).

El campo awardStatus y su lista de códigos se utiliza para indicar cuando una licitación no resultó en una adjudicación (a través del valor awardStatus":"unsuccessful")

Estatus del Contrato

Los contratos se pueden mover a través de múltiples estados. Las entregas pueden actualizar el estado de un contrato a través del tiempo.

Código

Título

Descripción

pendiente

Pendiente

Este contrato se propuso pero aún no entra en vigor. Puede estar esperando ser firmado.

active

Activo

Este contrato se ha firmado por todas las partes y ahora está legalmente en proceso.

cancelled

Cancelado

Este contrato se canceló antes de ser firmado.

terminated

Terminado

Este contrato se firmo y entro en vigor, ahora esta cerca de cerrarse. Esto puede ser debido a la terminación exitosa del contrato, o puede ser una terminación temprana debido a que no fue finalizado.

Estatus de Hitos

Código

Título

Descripción

scheduled

Programada

Este hito se programó para la fecha disponible en milestone.dueDate. El progreso hacia el hito no ha sido evaluado todavía a la fecha especificada en milestone.dateModified.

met

Cumplido

Este hito se ha alcanzado. La fecha en la cual se alcanzo se debe poner en el campo milestone.dateMet.

notMet

No ha sido alcanzado

El hito no se cumplió en la fecha en la que se comprobó por última vez (ver milestone.dateModified).

partiallyMet

Ha sido parcialmente alcanzado

Este hito se ha juzgado como parcialmente alcanzado en la fecha en que se hizo la última revisión (vea milestone.dateModified).

Moneda

La moneda de cada monto debe especificarse usando el código de moneda de 3 letras mayúsculas del ISO4217.

Código

Título

Válido hasta

AED

Dirham de los Emiratos Árabes Unidos

AFN

Afgano

ALL

Lek

AMD

Dram Armenio

ANG

Florín de las Antillas Holandesas

AOA

Kwanza

ARS

Peso argentino

AUD

Dólar australiano

AWG

Florín de Aruba

AZN

Manat de Azerbaiyán

BAM

Marco convertible

BBD

Dólar de Barbados

BDT

Taka

BGN

Lev búlgaro

BHD

Dinar de Bahrein

BIF

Franco de Burundi

BMD

Dólar bermudeño

BND

Dólar de Brunei

BOB

Boliviano

BOV

Mvdol

BRL

Real brasileño

BSD

Dólar de Bahamas

BTN

Ngultrum

BWP

Pula

BYN

Rublo bielorruso

BZD

Dólar de Belice

CAD

Dolar canadiense

CDF

Franco Congolés

CHE

Euro WIR

CHF

Franco suizo

CHW

Franco WIR

CLF

Unidad de Fomento

CLP

Peso chileno

CNY

Yuan Renminbi

COP

Peso colombiano

COU

Unidad de Valor Real

CRC

Colón de Costa Rica

CUC

Peso Convertible

CUP

Peso cubano

CVE

Escudo de Cabo Verde

CZK

Corona Checa

DJF

Franco de Djibouti

DKK

Corona danesa

DOP

Peso Dominicano

DZD

Dinar argelino

EGP

Libra egipcia

ERN

Nakfa

ETB

Birr etíope

EUR

Euro

FJD

Dólar de Fiji

FKP

Libra de las Islas Malvinas

GBP

Libra esterlina

GEL

Lari

GHS

Cedi de Ghana

GIP

Libra de Gibraltar

GMD

Dalasi

GNF

Franco de Guinea

GTQ

Quetzal

GYD

Dólar de Guyana

HKD

Dolar de Hong Kong

HNL

Lempira

HRK

Kuna

HTG

Gourde

HUF

Forint

IDR

Rupia

ILS

Nuevo shekel israelí

INR

Rupia india

IQD

Dinar iraquí

IRR

Rial iraní

ISK

Corona de Islandia

JMD

Dólar jamaicano

JOD

Dinar jordano

JPY

Yen

KES

Chelín de Kenia

KGS

Som

KHR

Riel

KMF

Franco comorense

KPW

Won de Corea del Norte

KRW

Won

KWD

Dinar kuwaití

KYD

Dólar de las Islas Caimán

KZT

Tenge

LAK

Kip laosiano

LBP

Libra libanesa

LKR

Rupia de Sri Lanka

LRD

Dólar liberiano

LSL

Loti

LYD

Dinar libio

MAD

Dirham marroquí

MDL

Leu moldavo

MGA

Ariary malgache

MKD

Denar

MMK

Kyat

MNT

Tugrik

MOP

Pataca

MRU

Ouguiya

MUR

Rupia de Mauricio

MVR

Rufiyaa

MWK

Malawi Kwacha

MXN

Peso Mexicano

MXV

Unidad de Inversión Mexicana (UDI)

MYR

Ringgit malayo

MZN

Metical mozambiqueño

NAD

Dólar de Namibia

NGN

Naira

NIO

Cordoba Oro

NOK

Corona noruega

NPR

Rupia nepalí

NZD

Dolar de Nueva Zelanda

OMR

Rial Omani

PAB

Balboa

PEN

Sol

PGK

Kina

PHP

Peso filipino

PKR

Rupia de Pakistán

PLN

Zloty

PYG

Guaraní

QAR

Rial de Qatar

RON

Leu rumano

RSD

Dinar serbio

RUB

Rublo ruso

RWF

Franco ruanda

SAR

Riyal saudita

SBD

Dólar de las Islas Salomón

SCR

Rupia de Seychelles

SDG

Libra sudanesa

SEK

Corona sueca

SGD

Dolar de Singapur

SHP

Libra de Santa Helena

SLL

Leone

SOS

Chelín somalí

SRD

Dólar de Surinam

SSP

Libra sudanesa

STN

Dobra

SVC

Colon de El Salvador

SYP

Libra siria

SZL

Lilangeni

THB

Baht

TJS

Somoni

TMT

Nuevo Manat turcomano

TND

Dinar tunecino

TOP

Pa’anga

TRY

Lira turca

TTD

Dólar de Trinidad y Tobago

TWD

Nuevo dólar de Taiwán

TZS

Chelín de Tanzania

UAH

Hryvnia

UGX

Chelín de Uganda

USD

Dólar estadounidense

USN

Dólar estadounidense (día siguiente)

UYI

Peso uruguayo en Unidades Indexadas (UI)

UYU

Peso uruguayo

UYW

Unidad Previsional

UZS

Suma de Uzbekistán

VES

Bolívar Soberano

VND

Dong

VUV

Vatu

WST

Tala

XAF

CFA Franc BEAC

XAG

Plata

XAU

Oro

XBA

Unidad compuesta europea (EURCO) (Unidad del mercado de bonos)

XBB

Unidad monetaria europea (E.M.U.-6) (Unidad del mercado de bonos)

XBC

Unidad europea de cuenta 9 (E.U.A.-9) (Unidad del mercado de bonos)

XBD

Unidad europea de cuenta 17 (E.U.A.-17) (Unidad del mercado de bonos)

XCD

Dólar del Caribe Oriental

XDR

SDR (Derechos Especiales de Giro)

XOF

CFA Franc BCEAO

XPD

Paladio

XPF

Franco CFP

XPT

Platino

XSU

Sucre

XTS

Códigos específicamente reservados para pruebas

XUA

Unidad de Cuenta del ADB

XXX

Los códigos asignados a transacciones donde no hay una moneda involucrada

YER

Rial yemení

ZAR

Rand

ZMW

Kwacha de Zambia

ZWL

Dólar de Zimbabwe

ADP

Peseta andorrana

2003-07

AFA

Afgano

2003-01

ALK

Viejo Lek

1989-12

AOK

Kwanza

1991-03

AON

Nuevo Kwanza

2000-02

AOR

Kwanza Reajustado

2000-02

ARA

Austral

1992-01

ARP

Peso Argentino

1985-07

ARY

Peso

1989/1990

ATS

Chelín

2002-03

AYM

Manat de Azerbaiyán

2005-10

AZM

Manat Azerbaiyano

2005-12

BAD

Dinar

1998-07

BEC

Franco convertible

1990-03

BEF

Franco belga

2002-03

BEL

Franco financiero

1990-03

BGJ

Lev A/52

1989/1990

BGK

Lev A/62

1989/1990

BGL

Lev

2003-11

BOP

Peso boliviano

1987-02

BRB

Cruzeiro

1986-03

BRC

Cruzado

1989-02

BRE

Cruzeiro

1993-03

BRN

Nuevo Cruzado

1990-03

BRR

Cruzeiro Real

1994-07

BUK

Kyat

1990-02

BYB

Rublo bielorruso

2001-01

BYR

Rublo bielorruso

2017-01

CHC

Franco WIR (electrónico)

2004-11

CSD

Dinar serbio

2006-10

CSJ

Krona A/53

1989/1990

CSK

Corona

1993-03

CYP

Libra de Chipre

2008-01

DDM

Mark der DDR

1990-07/1990-09

DEM

Deutsche Mark

2002-03

ECS

Sucre

2000-09

ECV

Unidad de Valor Constante (UVC)

2000-09

EEK

Corona

2011-01

ESA

Peseta española

1978/1981

ESB

Cuenta «A» (Cuenta Peseta convertible)

1994-12

ESP

Peseta española

2002-03

FIM

Markka

2002-03

FRF

Franco francés

2002-03

GEK

Cupón georgiano

1995-10

GHC

Cedi

2008-01

GHP

Cedi de Ghana

2007-06

GNE

Syli

1989-12

GNS

Syli

1986-02

GQE

Ekwele

1986-06

GRD

Dracma

2002-03

GWE

Escudo de Guinea

1978/1981

GWP

Peso de Guinea-Bisáu

1997-05

HRD

Dinar croata

1995-01

IEP

Libra irlandesa

2002-03

ILP

Libra

1978/1981

ILR

Viejo séquel

1989/1990

ISJ

Vieja corona

1989/1990

ITL

Lira italiana

2002-03

LAJ

Kip del Pathet Lao

1979-12

LSM

Loti

1985-05

LTL

Litas de Lituana

2014-12

LTT

Talonas

1993-07

LUC

Franco convertible de Luxemburgo

1990-03

LUF

Franco de Luxemburgo

2002-03

LUL

Franco financiero de Luxemburgo

1990-03

LVL

Lats letón

2014-01

LVR

Rublo letón

1994-12

MGF

Franco malgache

2004-12

MLF

Franco maliense

1984-11

MRO

Ouguiya

2017-12

MTL

Lira maltesa

2008-01

MTP

Libra maltesa

1983-06

MVQ

Rupia maldiva

1989-12

MXP

Peso Mexicano

1993-01

MZE

Escudo mozambiqueño

1978/1981

MZM

Metical mozambiqueño

2006-06

NIC

Córdoba

1990-10

NLG

Florín de los Países Bajos

2002-03

PEH

Sol

1989/1990

PEI

Inti

1991-07

PES

Sol

1986-02

PLZ

Zloty

1997-01

PTE

Escudo portugués

2002-03

RHD

Dólar de Rodesia

1978/1981

ROK

Leu A/52

1989/1990

ROL

Viejo leu

2005-06

RUR

Rublo ruso

2004-01

SDD

Dinar sudanés

2007-07

SDP

Libra sudanesa

1998-06

SIT

Tolar

2007-01

SKK

Corona eslovaca

2009-01

SRG

Florín de Surinam

2003-12

STD

Dobra

2017-12

SUR

Rublo

1990-12

TJR

Rublo tayiko

2001-04

TMM

Manat de Turkmenistán

2009-01

TPE

Escudo timorense

2002-11

TRL

Vieja lira turca

2005-12

UAK

Karbovanet

1996-09

UGS

Chelín de Uganda

1987-05

UGW

Viejo chelín

1989/1990

USS

Dólar estadounidense (el mismo día)

2014-03

UYN

Viejo peso uruguayo

1989-12

UYP

Peso uruguayo

1993-03

VEB

Bolívar

2008-01

VEF

Bolívar

2018-08

VNC

Viejo dong

1989/1990

XEU

Unidad de Moneda Europea (E.C.U.)

1999-01

XFO

Franco de oro

2006-10

XFU

Franco UIC

2013-11

XRE

Código de fondos RINET

1999-11

YDD

Dinar de Yemen

1991-09

YUD

Nuevo dinar yugoslavo

1990-01

YUM

Nuevo dinar

2003-07

YUN

Dinar yugoslavo

1995-11

ZAL

Rand financiero

1995-03

ZMK

Kwacha de Zambia

2012-12

ZRN

Nuevo Zaire

1999-06

ZRZ

Zaire

1994-02

ZWC

Dólar de Rodesia

1989-12

ZWD

Dólar de Zimbabwe

2008-08

ZWN

Dólar de Zimbabue (nuevo)

2006-09

ZWR

Dólar de Zimbabwe

2009-06